8. Hook, Line & Sinker
She's got the devil on one shoulderAnd the other's getting colder
She looks so good
But it's not nearly feeling
Like it's supposed to
Going sold, going sold
Going gone
彼女は悪魔に取り憑かれてしまった
彼女の天使は、冷たくなっていく
彼女は良さそうに見える
でも、ほとんど感じられない
まるで予定通りかのようには
売られる、売られる
行ってしまう
Then she drags me by one finger
To her lips, hook, line and sinker
Honey I'm a sucker
When you linger
彼女は指一本で僕を引きずり
何もかもを口元へ
ねえ君、僕は騙されやすいんだ
君がここに居てくれるって言うなら
Give me everything I want
'Cause you know
I won't go
Till I'm gone
欲しいもの全てをくれないか
君にはわかってるはずだ
僕は君の下を離れない
死ぬまでね
Say my name again
Tell me you're caught in the middle
You're caught in the middle
And you're begging for me to stay
もう一度、僕の名を呼んでくれないか
僕に教えてくれよ、君が板挟みになっていることを
君はジレンマに陥っている
君は僕がそばに居ることを願ってる
'Cause every now and then
My love calls like a whistle
It calls like a whistle
And it's blowing your mind again
だってときどき
僕の愛が口笛のように呼びかけるから
口笛のように響くから
君の心に再び風が吹き始める
Got you crawling in the shadows
To the smoke of the tobacco
Burning slowly out the window
And whichever way it blows
There you go, there you go
There you go
君をそろそろと影の下に連れ
煙草を吸うために
ゆっくりと燃え尽きる、窓へ
そして風まかせに
ほらね、そんなもんだ
そんなもんなんだ
I'm a slave to your addiction
Your affection and your friction
I've got all the money to buy exactly what I want
But you're not for sale
Honey no second chances, oh no
僕は君に依存しているんだ
君の愛情と君の衝突
僕は欲しいものを買えるだけの金を手に入れたんだ
でも君は売り物じゃない
ねえ君、チャンスはないって、なんてことだ
Say my name again
Tell me you're caught in the middle
You're caught in the middle
And you're begging for me to stay
もう一度、僕の名を呼んでくれないか
僕に教えてくれよ、君が板挟みになっていることを
君はジレンマに陥っている
君は僕がそばに居ることを願ってる
'Cause every now and then
My love calls like a whistle
It calls like a whistle
And it's blowing your mind again
だってときどき
僕の愛が口笛のように呼びかけるから
口笛のように響くから
君の心に再び風が吹き始める
She's got the devil on one shoulder
And the other's getting colder
She looks so good but it's not nearly
Feeling like it's supposed to
Going sold, going sold
Going
彼女は悪魔に取り憑かれてしまった
彼女の天使は、冷たくなっていく
彼女は良さそうに見える
でも、ほとんど感じられない
まるで予定通りかのようには
売られる、売られる
行ってしまう
Say my name again
Tell me you're caught in the middle
You're caught in the middle
And you're begging for me to stay
もう一度、僕の名を呼んでくれないか
僕に教えてくれよ、君が板挟みになっていることを
君はジレンマに陥っている
君は僕がそばに居ることを願ってる
'Cause every now and then
My love calls like a whistle
It calls like a whistle
And it's blowing your mind again
だってときどき
僕の愛が口笛のように呼びかけるから
口笛のように響くから
君の心に再び風が吹き始める
悪い女に夢中になってしまった男の物語
歌詞は、ある女性に骨抜きになってしまった男(語り手)について綴っているようにみえる。その女性は、心の中の天使、つまり彼女の良い面を捨て去り、悪い面だけで行動するような人間。
男は何とか彼女といい仲になるが(とは言え表現上彼女に喰われているが)、最後には彼女の気の向くままに振られてしまう。
そんな物語が描写されているように感じられた。
極上のリフが鳴らされるオルタナティブ・ロックミュージック
ギターリフを前面に押し出したオルタナティブ・ロックミュージック。うねるような跳ねるようなグルーヴィーなリフは、腹を抉るように響き、リフとバスドラの絶妙なタイミングが作り出す刹那の無音の間隙は、曲にキレとフックを与えている。
ギターとドラムのデュオという珍しい編成のバンドで、特に珍しいことをやっているわけではないのに、作り出されるサウンドは極めて特異に感じられる。
関連情報
曲名 | Hook, Line & Sinker |
アルバム名 | How Did We Get So Dark? |
アーティスト名 | Royal Blood |
発表 | 2017/06/16 |
評価 | ★★★★☆ |
作詞作曲者 | Ben Thatcher, Mike Kerr |
著作権 | Warner/Chappell Music, Inc. |
関連リンク
Amazonへのリンク |
iTunesへのリンク |