War (from 13 Voices of SUM 41)

SUM 41のアルバム『13 Voices』の7曲目『War』の和訳。



7. War

So what am I fighting for?
Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready 'cause this is war

だから、俺は何と戦っているんだ?
何もかもがより逆行している
そして俺はこのままにするつもりはないんだ
リベンジの準備はできている
覚悟しろよ、これは戦争なんだ


There are days that I think I'm crazy
Other days nothing seems to faze me
There's nothing more and nothing less
Just all the fears that I must confess well

俺にはイカれちまう日がある
他の日に、俺の心を騒がせるようなものはなく
それ以上でもそれ以下でもない
打ち明けねばならない不安の全て

I'm afraid I believe in nothing
No hopes or dreams you could've left me dead
Naive and not to mention
I'm losing count of all my blessings

俺は怖いんだ、信じるものが何もないことが
希望も夢もなく、君は俺を殺したままにおく
ナイーブであることに加え
僕は自分が受けた恩の全てを忘れている


With all that I've done, it's too late
I can't take back all that I have become

してきた全てのことのせいで、もう間に合わない
手に入れた自分全てを取り戻すことはできないんだ


So all that I'm trying to say
I'm looking for a better way
Some days it just gets so hard
And I don't wanna slip away

だから、俺が話そうとしたこと全て
俺はより良い方法を探し続ける
何日かはそれほどに大変で
そして、逃げ出したくない


So what am I fighting for?
Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready 'cause this is war

だから、俺は何と戦っているんだ?
何もかもがより逆行している
そして俺はこのままにするつもりはないんだ
リベンジの準備はできている
覚悟しろよ、これは戦争なんだ


Another day in the right direction
I'm okay but I'm left to question
How did I get so far behind the rest?
Why am I so inclined to forget?

正しい方へ向かっていた別の日
俺は理解した、だが疑問も残った
どれほど後れをとってしまったのか?
なぜ俺はすぐに忘れるのか?

All the days that you made me crazy
Nowadays you don't even faze me
It's all the same and I don't stress none
Sick and tired of all this tension

自らを狂わせた日々の全て
今では、君が僕の心を騒がせることもない
全部同じで、強調することもない
この緊張全てにうんざりして嫌になる


With all that I've done, it's too late
I can't take back all that I have become

してきた全てのことのせいで、もう間に合わない
手に入れた自分全てを取り戻すことはできないんだ


So all that I'm trying to say
I'm looking for a better way
Some days it just gets so hard
And I don't wanna slip away

だから、俺が話そうとしたこと全て
俺はより良い方法を探し続ける
何日かはそれほどに大変で
そして、逃げ出したくない

So what am I fighting for?
Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready 'cause this is war

だから、俺は何と戦っているんだ?
何もかもがより逆行している
そして俺はこのままにするつもりはないんだ
リベンジの準備はできている
覚悟しろよ、これは戦争なんだ

Get ready 'cause this is war
Get ready 'cause this is war

覚悟しろよ、これは戦争なんだ

All that I'm trying to say
I'm looking for a better way
Some days it just gets so hard
And I don't wanna slip away

俺が話そうとしたこと全て
俺はより良い方法を探し続ける
何日かはそれほどに大変で
そして、逃げ出したくない

So what am I fighting for?
Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready 'cause this is war

だから、俺は何と戦っているんだ?
何もかもがより逆行している
そして俺はこのままにするつもりはないんだ
リベンジの準備はできている
覚悟しろよ、これは戦争なんだ


I'm looking for a better way
Some days it just gets so hard
And I don't wanna slip away
Get ready 'cause this is war

俺はより良い方法を探し続ける
何日かはそれほどに大変で
そして、逃げ出したくない
覚悟しろよ、これは戦争なんだ

Everything back and more
And I'm not gonna let this go
I'm ready to settle the score
Get ready 'cause this is war

何もかもがより逆行している
そして俺はこのままにするつもりはないんだ
リベンジの準備はできている
覚悟しろよ、これは戦争なんだ

過去の過ちと克服について

歌詞には、SUM 41のリードシンガー・デリック・ウィブリーがアルコール依存症だったときのことが綴られ、失ったものや後悔、またそのときの激しい感情について描写されている。

デリック・ウィブリーはこの曲について以下のように語っている。
I picked this song because of its importance to me. I feel this song literally saved my life. I was at my absolute lowest point of what seemed like a never ending recovery. I was at a tipping point where I could have easily just given up and went back to my old ways of alcohol abuse which would've ended up killing me, which at the time felt like a better option, when all of a sudden, in mid thought, these lyrics sort of appeared in my head and i grabbed a pencil and paper instead of a bottle and started writing. When I read it back to myself I realized I had written words that I would need to live up to if I wanted to survive. whenever I had any thoughts of giving up I would read these lyrics myself to remind me that I need to keep fighting harder and what it was exactly I was fighting for.
訳:
僕は、僕にとって重要だからこの曲を取り上げた。この曲が文字通り僕の生命を守ったと思うんだ。僕は、絶対に回復しそうにない、自分にとってのどん底にいた。僕は転換点にいたんだ、単純にやめられるか、僕を殺して終わっただろうアルコール依存の過去の自分に戻るかのね。その時はより良い選択に感じた。思考の中で、不意にこの歌詞の一部が頭に浮かんだ。そして僕はボトルの代わりに鉛筆と紙をつかんで書き始めたんだ。これを読み返す時、僕は気づいた。僕は、生き残ったとしたら必要になる言葉を書いたんだ。僕は諦めてしまおうと思ったときはいつでも、この歌詞を読んで自分に注意を促す。僕はもっと頑張って戦い続ける必要があるし、戦い続けてきたんだ。


エモコア

メランコリックなサウンドに、情感溢れる歌声を乗せたエモーショナル・ハードコア。特にバッキングボーカルによる、情感を高め、空間的広がりを与える効果が楽曲をより素晴らしいものにしている。


War feat. TAKA of ONE OK ROCK

『War』には、ONE OK ROCKのフロントマンTakaがゲスト参加したバージョンがあり、『13 Voices』日本版の11曲目に収録されている。

またTakaが参加したこのバージョンについて、デリックは以下のようにコメントしている。
It was great to collaborate with Taka on our new song called War. I am a huge fan of his voice and of One Ok Rock and I think that our voices work very well together.
訳:
僕等の新曲 ”War” でTakaとコラボレーションできて最高だったよ。僕は彼の声とONE OK ROCKの大ファンだし、僕の声と彼の声はすごく良くマッチしてたと思うよ。


関連情報

曲名 War
アルバム名13 Voices
アーティスト名 SUM 41
発表 2016/08/25
評価 ★★★★☆
作詞作曲者 Thomas Thacker, Jason Mccaslin, Deryck Whibley
著作権 Hopeless Records, Inc.


関連リンク

Amazonへのリンク

iTunesへのリンク


記事へのリンク

13 Voices
SUM 41
  1. A Murder of Crows
  2. Goddamn I'm Dead Again
  3. Fake My Own Death
  4. Breaking the Chain
  5. There Will Be Blood
  6. 13 Voices Whibley
  7. War
  8. God Save Us All (Death to POP)
  9. The Fall and the Rise
  10. Twisted by Design
スポンサーリンク
スポンサーリンク