1. Out of the Black
How did it feelWhen it came alive and took you
Out of the black
It broke your skin and shook through
Every part of me, every part of you
どう感じた?
それが生き返り、お前をつかんだ時
黒いシミから
それはお前の皮膚を破り、揺さぶった
俺の四肢から、お前の四肢を
You made a fool out of me
And took the skin off my back running
So don’t breathe when I talk
'Cause you haven’t been spoken to
お前は俺をバカにし
俺の背中から皮膚を続けて剥ぎ取った
いいと言うまで呼吸するな
お前は言われなかったから
I’ve got a gun for a mouth
And a bullet with your name on it
But a trigger for a heart
Bleeding blood from an empty pocket
俺は口に向けるための銃と
お前に向ける銃弾を手に入れた
だがトリガーは心臓を向き
空のポケットから血液が溢れた
I never knew why
And you didn’t care when
It closed every door
And washed away no sin
俺はなぜなのか分からず
お前はそのとき気にしなかった
どのドアも閉まっていて
罪が洗い流されることはなかった
And I promised you
Like you promised me
But those vows we made
Fucked it up for free
俺はお前に約束した
お前が俺に約束したように
だが俺たちが交わした誓いは
自由のために台無しになった
You made a fool out of me
And took the skin off my back running
So don’t breathe when I talk
'Cause you haven’t been spoken to
お前は俺をバカにし
俺の背中から皮膚を続けて剥ぎ取った
いいと言うまで呼吸するな
お前は言われなかったから
I’ve got a gun for a mouth
And a bullet with your name on it
But a trigger for a heart
Bleeding blood from an empty pocket
俺は口に向けるための銃と
お前に向ける銃弾を手に入れた
だがトリガーは心臓を向き
空のポケットから血液が溢れた
You made a fool out of me
And took the skin off my back running
So don’t breathe when I talk
'Cause you haven’t been spoken to
お前は俺をバカにし
俺の背中から皮膚を続けて剥ぎ取った
いいと言うまで呼吸するな
お前は言われなかったから
I’ve got a gun for a mouth
And a bullet with your name on it
But a trigger for a heart
Bleeding blood from an empty pocket
俺は口に向けるための銃と
お前に向ける銃弾を手に入れた
だがトリガーは心臓を向き
空のポケットから血液が溢れた
And it tortures slow
Never lets you go
Deals a crooked hand
そしてそれはゆっくりと責め立て
お前を逃さず
餌食にする
敵とのやりとり?
歌詞には、敵と思しき存在とのやりとりが綴られているようにみえるが、たくさんのメタファーが散りばめられているようで、統一的な解釈は不明である。ローヤルブラッドへのインタビュー
ローヤルブラッドはこの曲について以下のように語っている。We felt like that one summed up the sound of the band. I think we wrote it pretty early on in the band's life, but we didn't record it until a bit later.訳:
It's got pretty angry lyrics that are really about feeling betrayed ultimately over a bad thing coming out of nowhere, hence the all puns intended, coming "Out of the Black."
It felt great recording that one.
僕たちは、バンドのサウンドを要約した曲のように感じた。僕たちがこの曲を書いたのは、バンドを始めたばかりの頃だったと思う。でも僕らはそれをすぐには録音しなかったんだ。
この曲は腹を立てたことを表現した歌詞で、どこからともなくやって来た悪いモノに繰り返し裏切られたと感じることについて書かれているんだ。それで、ダジャレはみんな「Out of the Black」に関係するようにしたんだ。
この曲のレコーディングは素晴らしいものだったよ。
ラウドなロックンロール
這うような跳ねるような攻撃的なリフが、煽り立てるように響き、さらにドラムと重なり強烈なグルーブ感を演出。インディーロックやギターロックの雰囲気を持ちながらも、正統的なロックサウンドを感じさせる、ラウドなロックンロール。
関連情報
曲名 | Out of the Black |
アルバム名 | Royal Blood |
アーティスト名 | Royal Blood |
発表 | 2013/11/22 |
評価 | ★★★★★ |
作詞作曲者 | Ben Thatcher, Mike Kerr |
著作権 | Warner/Chappell Music, Inc. |
関連リンク
Amazonへのリンク |
iTunesへのリンク |